2021
Mar. 19(Fri)
Mar. 19(Fri)
動画サイトでこの話を見比べて見まくってるのですが、なかなかにヒドイ話。(ホメ言葉)
それはそうと、なぜ「長ぐつ」と訳してしまったのか。
日本語だと「ゴム長」みたいになっちゃいますよね。雨用の。だからと言って「ブーツ」もちょっと変だし。
要は貴族の家来に偽装するためだったんだよね。長靴はステータス。
いっそ「長袴をはいた猫」はどうでしょうね。
それはそうと、なぜ「長ぐつ」と訳してしまったのか。
日本語だと「ゴム長」みたいになっちゃいますよね。雨用の。だからと言って「ブーツ」もちょっと変だし。
要は貴族の家来に偽装するためだったんだよね。長靴はステータス。
いっそ「長袴をはいた猫」はどうでしょうね。
PR